Squid Game'in yönetmeni dünyayı kasıp kavuran dizisini anlattı: Squid Game eziklerin hikâyesi

Son günlerin en çok konuşulan yapımlarından olan Netflix yapımı Güney Kore dizisi Squid Game'in yönetmeni, popüler diziyle ilgili bilinmeyenleri paylaştı. Yönetmen Hwang Dong-hyuk, Squid Game'deki oyunların kendi çocukluğunun bir parçası olduğunu ve şunu söyledi: 'Kalamar oyununu hep günün sonunda oynardık, mutlaka biri yaralanır ya da ağlardı. İki ana karaktere çocukluk arkadaşlarının isimlerini verdiğini ifade eden yönetmen, ikinci sezonun olup olmayacağıyla ilgili ise henüz verilmiş bir kararının olmadığını söyledi. 

Yayınlanma Tarihi: 08.10.2021 16:02
Değiştirme Tarihi: 08.10.2021 16:02
Squid Game'in yönetmeni dünyayı kasıp kavuran dizisini anlattı: Squid Game eziklerin hikâyesi

Çevrimiçi dizi-film izleme platformu Netflix'te 17 Eylül'de yayınlanan, başrollerini Lee Jung-jae, Park Hae-soo, Hoyeon Jung ve Wi Ha-joon'un paylaştığı, ülkenin jönlerinden Gong Yoo'nun da küçük ama etkili bir rolde oynadığı 9 bölümlük 'Squid Game' dizisinde maddi ve manevi açıdan dibi görmüş 456 karakter bazı çocuk oyunları oynayarak büyük para ödülüne ulaşmaya çalışıyor.

'Kalamar oyununu hep günün sonunda oynardık, mutlaka biri yaralanır ya da ağlardı'

Haber ile ilgili metin girin!.

CNN'e konuşan yönetmen Hwang Dong-hyuk da bu oyunların hepsinin kendi çocukluğunun bir parçası olduğunu söyledi, "Hepimiz bir noktada bu basit ve çocuksu oyunları oynamışızdır" dedi. Çocukken oynadığı oyunlar arasında en zorunun diziye de adını veren kalamar oyunu olduğunu belirten Hwang, kalamar şeklindeki bir alanda bazı oyuncuların ilerlemeye, bazılarının da savunma yaptığı bu oyunu "En çok fiziksel dayanıklılık isteyen oyun. Ne zaman oynasak biri yaralanırdı, üstü başı yırtılırdı ya da ağlayan olurdu. Hep günün son oyunu olarak oynardık" ifadeleriyle anlattı.

Hikâyenin başlangıç noktası: Çocukluğumuza dönüp o oyunları yeniden oynasak nasıl olurdu?

Haber ile ilgili metin girin!.

Artık yetişkin bir birey olduğunda ise "O günlere dönüp o oyunları yeniden oynasak nasıl olurdu?" sorusunun tüm dizinin başlangıç noktasını oluşturduğunu söyleyen Hwang'a göre hikâye günümüzün 'rekabetçi toplumunu' yansıtıyor. "Bu, eziklerin hikâyesi. Kazananlar seviye atlarken yaşamın güçlükleri karşısında bocalayan ve geriye düşenlerin hikâyesi" diyen Hwang, hikâyenin aslında çok kişisel olduğunu da dile getirdi.

'İki ana karaktere çocukluk arkadaşlarımın adını verdim'

Haber ile ilgili metin girin!.

İki ana karakter Seong Gi-hun ve Cho Sang-woo'nun adını kendi çocukluk arkadaşlarından aldığını açıklayan Hwang, "Benim iki yönümü temsil ediyorlar. Aynı Gi-hun gibi ben de Ssangmun-dong'da maddi zorluk çeken yalnız bir anne tarafından büyütüldüm. Aynı zamanda Sang-woo gibi Seul Ulusal Üniversitesi'nde (ülkenin en prestijli üniversitelerinden 'Seoul National University- SNU') okudum. Tüm mahalle beni övdü, benden beklentileri büyüktü" anekdotlarını paylaştı.

İkinci sezon gelecek mi?

Dizinin hayata geçirilme sürecinin kendisi için yoğun bir deneyim olduğunu, stresten 6 dişinin döküldüğünü anlatan Hwang dizinin ikinci sezonu olup olmayacağına ise henüz karar vermiş değil: "Bir diziyi yazıp, çekip yönetmek başlı başına büyük bir iş. Aynı şeyleri ikinci sezonda da yapmak zorunda olacağımı düşününce aslında endişeleniyorum ama çok fazla insan ikinci sezon konusunda istekli, o yüzden düşünüyorum."

Dizinin polis memuru Wi: Böyle sürerse gerçek olabilir

Dizide polis memurunu canlandıran Wi de The Sun gazetesine verdiği demeçte toplumdaki bu aşırı rekabet ve ekonomik eşitsizlik sürerse dizideki konseptin gerçeğe dönüşebileceği öngörüsünü aktardı, "Ama umarım hiçbir zaman gerçek olmaz" dedi. Wi'ye göre toplumun Kovid-19 pandemisi nedeniyle duyduğu korku, dizinin popülerleşmesinde büyük bir etken.

Oscar ödüllü Waititi'den orijinal dil çağrısı

Bu açıklamaların yanı sıra diziyle ilgili yeni gelişmeler bitmek bilmiyor. Sözgelimi İngilizce kapalı altyazılı çevirilerde hatalar olduğu ve bunların anlam kaybına yol açtığı eleştirilerine Oscar ödüllü yönetmen Taika Waititi de katıldı, izleyicilere diziyi orijinal dilinden, yani Koreceden izleme çağrısı yaptı: "Squid Game'i İngilizce dublajlı izlemek zorunda değilsiniz."

Dizideki beyaz ayakkabıların satışı yüzde 7 bin 800 arttı
Dizinin içeriğine ve çevirisine dair konuşmalar kadar diziye dair görsel unsurlar da kapış kapış gidiyor. Fransa'da açılan Squid Game temalı dükkanın önünde yumrukların havada uçuştuğu haberlerinin ardından dizide kullanılan Vans marka beyaz ayakkabıların satışı da yüzde 7 bin 800 arttı. Sole Supplier sitesinin verilerine göre dizideki oyuncuların giydiği yeşil eşofmanlar ve ilk bölümdeki oyuncak bebeğin çorabı gibi sembolik kıyafetlere de büyük rağbet var.